VARANASI
The ethereal fragments of an indigent daily life unfold and follow each other, appearing and fading away. Time is frozen behind the gazes of veiled women, it dissipates on ghostly boats, bodies wander, becoming witnesses to lives lost in the humility of the ordinary.
VARANASI gathers nameless stories. The photographic gaze is stripped of ideology and sociological critique. It seeks to observe in silence, to fleetingly capture stolen moments without disturbing the subdued harmony of the black-and-white scenes.
Fabio Piemonte crystallizes each image with a childlike candor that captivates with every click, without judgment or bias. He immerses the viewer in the discovery and staging of a personal experience, which he always approaches with the same reticences and modesty.
VARANASI
Les fragments éthérés d’un quotidien indigent se racontent et se suivent, apparaissent et s’effacent. Le temps est figé derrière les regards des femmes voilées, il se dissipe sur des bateaux fantômes, des corps déambulent, ils deviennent les témoignages des vies égarées dans l’humilité de l’ordinaire.
VARANASI recueille des histoires sans noms. Le regard photographique est dépouillé de chaque idéologisme et de dénonce sociologique. Il vise à observer en silence, à croiser furtivement des instants volés, sans profaner l’harmonie morne des ambiances capturées en noir et blanc.
Fabio Piemonte cristallise chaque image avec une candeur enfantine qui étourdit à chaque déclic, sans jugement ni parti pris. Il plonge le spectateur dans la découverte et la mise en scène d’une expérience personnelle, qu’il affronte toujours avec les mêmes réticences et pudeurs.